Il peut être difficile pour un apprenant de faire la différence entre les verbes savoir et connaitre, surtout si sa langue maternelle a seulement un mot pour les deux (comme en anglais).
Je vais décrire les principales différences d’usage de ces mots.
Savoir
D’abord, c’est toujours savoir quelque chose. Cela peut prendre plusieurs formes :
- Je sais où il habite.
- Nous savons que tu es fort.
- Vous savez déjà ce qui arrive à la fin du film.
- Est-ce qu’elle sait s’il va venir?
- Ils savent nager.
Notez bien : le verbe savoir est souvent utilisé avec des pronoms relatifs (que, ce que, ce qui, ce dont, où, à quoi, etc.) ou le mot si. Notez aussi que lorsqu’on utilise un verbe à l’infinitif après savoir, il n’y a pas de préposition entre les deux : ils savent nager, tu sais jouer aux échecs, je sais lire.
Connaitre
On peut connaitre quelqu’un, un endroit, ou même quelque chose :
- Je connais ton cousin. On est des amis depuis longtemps.
- Mon amie Thérèse connait bien Paris; elle était ma guide touristique personnelle.
- Ils connaissent les humeurs de leurs enfants et ils savent qu’ils doivent se coucher.
- Est-ce que tu connais les livres de cet auteur ?
Notez bien : connaitre quelque chose n’est presque jamais utilisé avec un pronom relatif (où, ce que, ce dont, etc.). Un nom va suivre le verbe connaitre. Il est utilisé pour dire avoir la connaissance générale de… : je connais les films de cet acteur, connaissez-vous le blogue Regard sur le français?, tu connais bien tes droits. Il peut aussi être utilisé comme avoir la conscience intérieure de…, surtout avec les sentiments : Il connait de mieux en mieux ses réactions et comment les contrôler, nous connaissons la tristesse durant ce moment difficile, je connais moi-même et ce qui me rend heureux.
Devenir conscient des différences entre connaître et savoir est important. La prochaine étape est de noter mentalement lorsque vous entendez ces mots (dans des films, des chansons, avec des gens, etc.) Comme ça, vous allez devenir plus habitué à ces mots et aux différences et vous allez les utiliser plus naturellement. Cela prend de la pratique !
Une dernière chose…
Ce que j’ai décrit est l’usage général des mots savoir et connaitre. Mais notez que dans un langage plutôt littéraire ou poétique, on peut voir un peu plus de liberté concernant le choix de ces mots…
Je vous suggère également :
- La prononciation de plus : plu[ply] ou plus[plys]
- 6 particularités des nombres écrits en français
- Les mathématiques de base en français
Catégories :Grammaire
3 réponses ›