En français, il y a presque toujours deux parties d’une négation : « ne » et « pas » (ou « plus », « jamais », « rien », etc.).
Comme dans ces exemples :
- Je ne vais jamais voyager en avion.
- Elle ne veut pas acheter ce sac.
- Ils ne mangent plus de gâteaux.
Mais, il y a 4 verbes qui n’ont pas besoin de prendre la deuxième partie (« pas », etc.) à la négation, surtout quand suivis par un verbe à l’infinitif.
Voici les verbes :
- Oser
- Cesser
- Pouvoir
- Savoir
Donc, on peut voir des phrases comme celles-ci :
- Ils n’osent partir maintenant à cause de la météo.
- Il ne cesse de parler !
- Elle ne peut refuser ce cadeau.
- Je ne sais où trouver ton bracelet.
Une forme soutenue…
Cependant, il faut savoir que cette utilisation est surtout à l’écrit et est plutôt soutenue. À l’oral, les gens enlèvent souvent la première partie de la négation (« ne »), donc il devient obligatoire d’ajouter la deuxième partie pour se faire bien comprendre !
Maintenant vous savez !
Donc, maintenant, il n’y a plus de confusion quand vous voyez un de ces verbes en forme négative avec seulement « ne » !
Mais attention…
Il y a aussi en français ce qu’on appelle un « ne » explétif, ce qui n’est pas une négation. Trouvez plus d’information ici : Le « ne » explétif
La version vidéo :
Je vous suggère également :
- Jouer à, jouer de ou faire de?
- L’accord du participe passé avec « être » démystifié
- « Rêver à » ou « rêver de »
Catégories :Grammaire
Merci de nous avoir expliqué clairement la négation des verbes je voudrais bien vous suivre dans vos démarches.
J’aimeJ’aime
Pas d’accord sauf pour cesser:
Je n’ose pas parler.
je ne peux pas refuser.
Je ne sais pas marcher.
Le 2 formes sont valables: avec ou sans PAS
J’aimeJ’aime
Comme j’avais dit dans l’article, la forme sans le PAS est plutôt soutenue, vue surtout dans des textes littéraires (surtout Molière !). On peut certainement inclure le PAS dans ces phrases (et on le fait la plupart du temps).
J’aimeJ’aime
je comprends; mais quelle est la position de l’académie française sur la question? pour demander juste la version officielle du langage
J’aimeJ’aime
Voici une réponse de l’Académie française à quelqu’un qui a eu une question similaire : http://www.academie-francaise.fr/lucas-l-france
En résumé, l’Académie dit que l’origine de cet usage vient d’un temps où le « ne » suffisait pour la négation.
Aujourd’hui, cet usage existe encore pour certaines expressions et pour certains verbes dans un usage « soutenu », comme mentionné dans mon article.
Donc, ce n’est pas un usage qu’on entend entre amis, mais on pourrait le voir dans un texte universitaire, par exemple.
J’aimeJ’aime
Merci,mais est ce que c’est academiquemment juste?
J’aimeJ’aime
Oui : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3907
J’aimeJ’aime
Merci beaucoup pour cette information !
J’aimeAimé par 1 personne
De rien 🙂
J’aimeJ’aime