Pékin ou Beijing en français ?

La capitale de la Chine a deux noms en français : Pékin et Beijing ! 

Les deux noms existent parce qu’il y a eu un changement dans la façon d’écrire le mandarin avec l’alphabet latin. Certaines langues (comme l’anglais) ont décidé de changer leur façon d’écrire et de dire le nom de la capitale de la Chine, en suivant ces changements. Mais beaucoup de langues ont gardé leur façon traditionnelle d’écrire le nom de cette ville (Pékin).  

Aujourd’hui, en français, le nom « Pékin » est encore très utilisé. Mais, on peut aussi voir « Beijing » parfois, peut-être parce que le nom « Beijing » est vu comme une manière de mieux respecter la façon locale de dire le nom de la ville.  

En tout cas, si on utilise l’un ou l’autre, la plupart des francophones devraient comprendre de quoi on parle ! 

Je vous suggère également :

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s